
|
DEPRENDE ASTURIANU
Tema I: L'alfabetu: Consonantes y Vocales n'asturianu.
| Lletra |
Nome |
| A, a |
a |
| B, b |
be |
| C, c |
ce |
| D, d |
de |
| E, e |
e |
| F, f |
efe |
| G, g |
gue |
| H, h |
hache |
| I, i |
i |
| L, l |
ele |
| M, m |
eme |
| N, n |
ene |
| Ñ, ñ |
eñe |
| O, o |
o |
| P, p |
pe |
| Q, q |
cu |
| R, r |
erre |
| S, s |
ese |
| T, t |
te |
| U, u |
u |
| V, v |
uve |
| X, x |
xe |
| Y, y |
ye, y griega |
| Z, z |
zeta, zeda |
Nota: Pa los non familiarizaos col términu, cuando falemos de
fonema referímonos a un soníu, independientemente de la so
representación gráfica. Munches veces el mesmu fonema ta
representáu por distintes lletres; Kilo, quesu y
casa, son el mesmu fonema (soníu) representáu por distinta
lletra.
Vocales
La llingua asturiana tien cinco vocales, lo mesmo que les otres
llingües centrales de la Península, el castellanu y
l'aragonés /a,e,i,o,u/
Distribución
Anque l'asturianu tien les mesmes vocales que'l castellanu la so
distribución nes pallabres nun siempre ye la mesma. Asina l'asturianu
tien diptongos en pallabres nes que'l castellanu nun los tien:
portiella(ast) / portilla(cas)
güeyu(ast) / ojo(cas)
Otres veces l'asturianu nun diptonga y el castellanu sí, especialmente
delantre d'una /n/:
fonte(ast) / fuente(cas)
ponte(ast) / puente(cas)
Vocales átones
Dellos de los rasgos carácterísticos de les vocales átones
n'asturianu (les vocales que nun lleven l'acentu) son la so debilidá y
inestabilidá. Esto fai qu'en munches pallabres alternen na fala dos
vocales átones, especialmente o/u, e/i.
Asina ye fácil qu'alternen prubín/probín (de probe),
foguera/fuguera (de fueu), neñín/niñín (de
neñu). Nestos casos les normes ortográfiques aconseyen que na
llingua escrita se caltenga la vocal primitiva de la familia de pallabres
(probín, neñín, foguera...)
Escritura del fonema /i/
-El fonema /i/ suel representase cola lletra i. Tamién nos
diptongos y triptongos finales de pallabra, qu'en castellanu escríbense
con y.
la llei, el rei, yo toi, hai xente...
-El fonema /i/ represéntase cola lletra y n'asturianu en dos casos:
1) Pa escribir el pronome átonu -y de tercer persona del singular, en
función de complementu indireutu*. Ye dicir el pronome qu'en castellanu
ye le.
traxo-y el pan (le trajo el pan), arreglé-y el coche (le
arreglé el coche)
* Repara qu'esti pronome escríbese con un guión curtiu delantre.
2) Pa escribir la conxunción copulativa y. Iyán y Sabel, el
sobrín y la sobrina.
Consonantes
L'asturianu tien 19 consonantes, el mesmu númberu que'l castellanu
o'l gallegu.
Eso nun quier dicir que les consonantes seyan les mesmes. Dexando variantes
aparte, l'asturianu nun tien la "jota castellana" y sí
coincide col gallegu na "x".
La x asturiana
La lletra x, representa n'asturianu un fonema característicu
asemeyáu al inglés de shop, o al francés de
chateau.
Enxamás s'escribe nin pronuncia nun bon asturianu x + i (atona) +
vocal:
xana (non *xiana), roxu (non *roxiu), Xixón (non *Xixión).
El fonema ll
Los bonos falantes d'asturianu estremen la /ll/ de la /y/ cuando falen.
Sicasí, yá ta mui espardida, principalmente ente les xeneraciones
más moces y nes ciudaes el fenómenu conocíu como yeismu.
El fonema /ll/ tien en delles zones del occidente y centru d'Asturies una
variante que se conoz pol nome de ch vaqueira.
Cuando esta variante pasa a la llingua escrita represéntase cola lletra
ll con dos puntinos embaxo. Esta lletra nun ye posible representala con
llinguaxe html polo que cuando queramos representar esti soníu vamos
facelo con l.l, que ye la representación gráfica que meyor
reproduz una aproximación a la so pronunciación.
llobu-----l.lobu
lluna-----------l.luna
El Valle------El Val.le
H aspirada
En delles zones del oriente d'Asturies existe un soníu qu'equival a la
f inicial del restu del asturianu. Esti soníu represéntase
con una h con un puntu embaxo. La so pronunciación ye asemeyada a
la de la h inicial inglesa (he, home...).
Énte la imposibilidá de reproducir esta grafía col
html escribirémosla cola lletra h. pa estremar esti
soníu de la h muda existente n'asturianu.
H.acer-----Facer, H.ueya----Fueya,...
El fonema /y/
El fonema /y/ represéntase cola lletra y.
En dellos casos la pallabra asturiana anque seya asemeyada nun ye la mesma que
la castellana equivalente, que ye con ll:
Ayer (conceyu), abeyota, afayar, choyu, poliya (o polía), maraviya (o
maravía), etc.
Exercicios
Alcuentra les faltes ortográfiques d'estes frases:
Mandói un avisu por mio tía (Le envió un aviso a
través de mi tía)
Toy xintando i nun quiero que me molesten (Estoy comiendo y no quiero
que me molesten)
Enol ye roxiu (Enol es pelirrojo)
Soy el más mozu de la familia (Soy el más joven de la
familia)
Iera un niñín cuando vieno a vivir a L'Escobal (Era un
niñito cuando vino a vivir a L'Escobal)
Yái vieno'l xienru d'Argentina(Ya le vino el yerno de
Argentina)
La purtiella que busques ta namás pasar esa puente (La
portilla que tú buscas está nada más pasar ese puente)
Apagósenos la fuguera(Se nos ha apagado la hoguera)
Hay xiente pa too, dixio él (Hay gente para todo, dijo
él)
|