DOMINIU LLINGÜÍSTICU

Asturies
Asturies (1.100.000 h.) ta asitiada nel Noroeste de la Península
Ibérica.
Dende 1981 ye oficialmente una comunidá autónoma del Estáu
Español, col nome de Principáu d'Asturies.
L'asturianu, la so llingua propia, pertenez al grupu de les llingües
romániques, como'l gallego-portugués, el castellán,
l'italiano o l'aragonés.
Los más de los datos ufiertaos n'espaciu y tiempu refiérense al
territoriu del Principáu d'Asturies, al nun esistir cuásique
datos del restu del dominiu.
Llión
Llión ye ún de los territorios hestóricos onde se fala
la llingua asturiana, tamién conocida por ello ( y por ser la llingua
del antiguu reinu de Llión) como llionés o astur-llionés.
Al entamu del sieglu XX tol Norte y Oeste de la provicia de Llión y
l'Oeste de la de Zamora caltienen la so llingua hestórica en bon
estáu.
Anguaño la castellanización ye pergrande y la llingua
caltiénse nun estáu precariu y ensin protección llegal nin
reconocencia de les autoridaes de la Comunidá Autónoma de
Castiella y Llión.
Cuéntase en dellos miles el númberu de falantes.
L'asociación Facendera pola Llingua vien desenvolviendo nos
últimos años un llabor recuperador na capital de la provincia y
poniendo cursos p'adultos.
El Conseyu de la Mocedá de Llión, que tien denominación
billingüe, tamién entamó un cursu de llingua p'adultos en
collaboración cola asociación llionesa Conceyu Xoven.
Col términu Llión referirémonos nestes páxines
tantu al territoriu asitiáu na provincia de Llión como al de
Zamora.
Miranda
La llingua cáltuvose, col nome de Mirandés, nesti conceyu del
este de Portugal.
Esta zona portuguesa tuvo habitada na dómina prerromana por tribus
ástures y foi parte, mesmamente tiempu depués de consiguida la
independencia de Portugal, de la diócesis d'Astorga.
La cámara Municipal de Miranda del Douru vien sofitando nos
últimos años la espublización de llibros en
Mirandés.
La escuela d'educación primaria de Miranda pon l'asignatura de llingua
mirandesa como voluntaria.
El númberu de falantes cuéntase nunos 5.000.
Pa más información sobre'l dominiu llingüísticu
écha-y una güeyada al mapa de
Menéndez Pidal. Nesti mapa represéntense les más de
les isogloses del dominiu llingüísticu nel so conxuntu. La
situación de la llingua qu'indica'l mapa ye la de finales del sieglu
XIX.
|